20 คำบอกรักภาษาญี่ปุ่น ในวันวาเลนไทน์

20 คำบอกรักภาษาญี่ปุ่น ในวันวาเลนไทน์
 

ในวันวาเลนไทน์ (วันที่ 14 กุมภาพันธ์) ถือเป็นโอกาสที่ผู้คนจะแสดงความรู้สึกที่มีต่อคนพิเศษ โดยการมอบของขวัญ หรือดอกไม้เพื่อสื่อถึงความรักที่มีอยู่ในหัวใจของพวกเขา สำหรับของขวัญสุดพิเศษจากแอดมินในวันนี้ ก็คือ คำบอกความรักภาษาญี่ปุ่น ซึ่งแอดมินรวบรวมมาให้กับคุณในวันพิเศษเช่นนี้ มาดูกันว่าแอดมินมีคำบอกรักแบบไหนที่โดนใจ และเหมาะกับคนพิเศษของคุณบ้าง

 
 
กิจกรรมในวันวาเลนไทน์

กิจกรรมในวันวาเลนไทน์

ในแต่ละประเทศนั้น จะมีกิจกรรมที่แตกต่างกันออกไป ซึ่งจะขึ้นอยู่กับบริบทและวัฒนธรรมของประเทศนั้น ๆ

อย่างเช่น ในเกาหลีเมื่อฝ่ายหญิงมอบช็อกโกแลตให้กับผู้ชายที่ชอบ หากผู้ชายมีใจ ในวันที่ 14 มีนาคมซึ่งเป็นที่รู้จักกันในชื่อวัน “White Day” พวกเขาจะมอบของขวัญตอบแทนให้กับฝ่ายหญิง

หรือในประเทศอังกฤษ หญิงสาวชาวอังกฤษจะวางใบกระวาน 5 ใบไว้บนหมอนเพื่อรวบรวมความฝันเกี่ยวกับสามีในอนาคตของพวกเธอ

 
 

ซึ่งอีกหนึ่งสิ่งที่ขาดไม่ได้เลยก็คือ คำบอกรักหวาน ๆ ที่เรามอบให้กับคู่รัก หรือคนที่เราชอบ และแอดมินจึงขอเสนอคำบอกรักสไตล์ภาษาญี่ปุ่น 
น่ารัก ๆ มาฝากกัน

 
 
 

20 คำบอกรักภาษาญี่ปุ่น ในวันวาเลนไทน์

ในโอกาสสุดพิเศษนี้ ขอมอบคำบอกรักภาษาญี่ปุ่นที่สุดแสนหวานเพื่อให้คุณสามารถใช้เป็นคำอวยพร หรือบอกกับคนพิเศษ ทำให้ทุกครั้งที่ใช้คำเหล่านี้กลายเป็นช่วงเวลาที่น่าจดจำ และพิเศษยิ่งขึ้น ขอให้คุณและคนที่คุณรักมีช่วงเวลาที่มีความสุขด้วยกันนะ

1. 愛してるよ。
คำอ่าน: ไอชิเตะรุโย
『Aishiteruyo』
ฉันรักคุณ

2. あなただけを愛してるよ。
คำอ่าน: อานะตะ ดะเคะ โวะ ไอชิเตะรุโย
『Anata dake wo aishiteruyo』
ฉันรักคุณคนเดียว

3. ずっとずっと一緒に居ようね。
คำอ่าน: สุตโตะ สุโต อิชโชวนิ อิโย่ว เนะ
『Zutto zutto isshoni iyou ne』
อยู่ด้วยกันแบบนี้ไปนาน ๆ นะ

4. あなたはタイプだよ。
คำอ่าน: อานะตะ วะ ไท้ปุ ดะโย
『Anata wa taipu dayo』
คุณคือคนที่ใช่

5. あなたと一緒にるのが好き。
คำอ่าน: อานะตะ โต๊ะ อิชโชว นิ อิรุ โนงะ สุคิ
『Anata to issho ni iru noga suki』
เราชอบ เวลาที่อยู่กับคุณ.

6. ずっとそばに居たい。
คำอ่าน: สุตโตะ โซบะ นิ อิตั้ย
『Zutto soba niitai』
อยากอยู่ด้วยกันแบบนี้ไปนาน ๆ

7. いなくならないようにね。
คำอ่าน: อินะคุ นาราไน โย่วนิ เนะ
『Inaku naranai youni ne』
อย่าหายไปไหนนะ

8. 抱いてもいい?
คำอ่าน: ไดเตะโหมะ อิ้?
『Dai temo ii?』
ขอกอดหน่อยได้ไหม

9. 付き合ってくれない?
คำอ่าน: ซึคิ อัตเตะ คุเรไหน
『Tsuki atte kurenai?』
เป็นแฟนกันนะ

10. あなたは不可欠な者です。
คำอ่าน: อานะตะ สะ ฟุคะเคะซึ นะ โมโนะ เดส『Anata wa fukaketsu na mono desu』
ฉันขาดเธอไม่ได้

11. 結婚しましょう。
คำอ่าน: เคกโคง ชิมาโชว
『Kekkon shima shou』
แต่งงานกับเรานะ

12. あなたは私にとって可愛いです。
คำอ่าน: อานะตะ วะ วาตาชิ นิ โทตเตะ คาวาอิ้ เดส
『Anata wa watashi ni totte kawaii desu』
คุณน่ารักสำหรับฉัน

13. 隣に居る「あなた」が予約してるので、「心は空いてない」よ。
คำอ่าน: โทนาริ นิ อิรุ「อานะตะ」งะ โยยะคุ ชิเตะรุ โนเดะ, 「โคโคโระ วะ ไอเตะไน่」โยะ
『Tonari ni iru「Anata」ga yoyaku shiteru node, 「Kokorowaaitenai」yo』
“หัวใจไม่ว่าง" เพราะมี "เธอ" คนข้าง ๆ จองแล้ว

14. バレンタインデーは一日しかないが、あなたを好きなのは毎日。
คำอ่าน: บะเรนไทน์เด วะ อิจอนิจิ ชิคะไน่ งะ,อานะตะ โวะ สุคิ นะโนะวะ ไมนิจิ
『Barentainde-wa ichini chishikanai ga, anata wo sukinanowa mainichi』
วาเลนไทน์ มีแค่วันเดียว แต่รักเธอคนเดียวมีทุกวัน

15. 雨が降ってるのは自然現象だが、
あなたを大好きなのは特別な現象。
คำอ่าน : อะเมะ งะ ฟุตเตะรุโนะ วะ ชิเซนเงงโชว ดะงะ, อานะตะ โวะ ไดสุคิ นะโนวะ โทคุบัซึนะ เงเงโชว
『A me ga futteruno wa shizengenshou daga,
anata wo daisuki nannowa tokubetsuna genshou』
ฝนตกเป็นเรื่องธรรมชาติ แต่ฉันรักคุณมาก เป็นเรื่องพิเศษ

16. 勉強なんて疲れるけど、お互いに勉強し合うと恋愛になるのよ。
คำอ่าน: เบงเคียว นั่นเตะ ซึคาเระรุ เคโดะ, โอทางัย นิ เบงเคียว ชิเอา โต๊ะ เรนไอ นินารุ โนะโยะ
『Benkyou nantet sukareru kedo, otagai ni benkyou shiau to renai ninaru noyo』
เรียนเยอะ ๆ อาจจะเหนื่อย แต่ถ้าเรียนรู้กันไปเรื่อย ๆ อาจจะรัก

17. 看護婦みたいに看護ができないが、
あなたの面倒を見るのは何年も喜ぶ。
คำอ่าน: คังโกะฟุ มิตั้ย นิ คังโกะ ดเคิไน่ งะ, อานะตะ โนะ เมนโว โวะ มิรุ โนะวะ นันเนนโมะ โยโรโคบุ
『Kangofu mitai ni kango dekinai ga, anata no mendou wo miru nowa nannenmo torokobu』
อาจไม่ได้ดูแลดีเหมือนพยาบาล แต่จะอยู่ดูแลไปนาน ๆ
เป็นปี ๆ

18. 都心地はビルしかないが、心の中にはアナタしかいないよ。
คำอ่าน: โตะชินจิ วะ บิหรุ ชิกะไน่ งะ, โคโคโระ โนะ นาคะ วะ อานะตะ ชิกะ อิไน่ โยะ
『Toshinchi wa biru shikanai ga, kokoro no naka wa anata shika inai yo』
ใจกลางเมืองมีแต่ตึก แต่ในใจความรู้สึกมีแต่เธอ

19. 一歩目は大事だが、一緒に歩むのはもっと大事。
คำอ่าน: อิปโปะเมะ วะ ไดจิ ดะงะ, อิชโชว นิ อะยุมุ โนวะ โมตโตะ ไดจิ
『Ippome wa daij idaga, issho ni ayumu nowa motto daiji』
ก้าวแรกว่าสำคัญ แต่ก้าวไปด้วยกันสำคัญกว่า

20. 出会いは突然だが、お互いの恋愛は一生懸命。
คำอ่าน:เดะไอ วะ โทซึเซน ดะงะ, โอะทะงัย โนะ เรนไอ วะ อิชโชวเคมเม
『Deai wa totsuzen daga, otagai no renai wa isshoukenmei』
การพบกันอาจเป็นเรื่องบังเอิญแต่การที่เรารักกันคือความตั้งใจ


 
 

บริการของเรา

หากคุณอยากจะแปลคำบอกรักในแบบของตัวเอง จากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาอื่น ๆ แนะนำบริการของเรา รับรองได้เลยว่าความรักในถ้อยคำเหล่านั้นจะถูกแปลอย่างไม่มีผิดเพี้ยน และสื่อความรักของคุณถึงคนพิเศษของคุณได้อย่างแน่นอน

 
 

สรุป

สุดท้ายนี้ ไม่ว่าวันใดก็ตาม เรามีโอกาสที่จะแสดงความรักให้กันและกันทุกวัน ความรักไม่จำเป็นต้องรอจนถึงวันที่มีความหมายหรือเทศกาลต่าง ๆ เพราะถ้าเรารักกัน ทุกวันเหล่านั้นก็กลายเป็นวันธรรมดาที่มีความพิเศษอยู่ในตัวมันเอง ใช้คำบอกรักภาษาญี่ปุ่นเหล่านี้เป็นหนึ่งในส่วนประสมของความรักอันหวานชื่นของคุณ และขอให้ทุกคนมีความสุขไปกับความรักในทุก ๆ วันนะคะ

เกร็ดความรู้ เกี่ยวกับ ภาษาญี่ปุ่น